Détail d'une collection
|
Documents disponibles dans la collection (3)
Affiner la recherche
Brooklyn / Colm Toibin
Titre : Brooklyn Type de document : texte imprimé Auteurs : Colm Toibin (1955-....), Auteur ; Anna Gibson (1963-....), Traducteur Editeur : Paris : R. Laffont Année de publication : impr. 2010 Collection : Pavillons Importance : 1 vol. (313 p.) Présentation : couv. et jaquette ill. en coul. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-221-11349-3 Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 8-3 Résumé : Enniscorthy, sud-est de l'Irlande, années 1950. Comme de nombreuses Irlandaises de sa génération, Eilis Lacey, diplômée de comptabilité, ne parvient pas à trouver du travail. Par l'entremise d'un prêtre, sa soeur Rose obtient pour elle un emploi aux États-Unis. Terrorisée à l'idée d'abandonner le cocon familial, mais contrainte de se plier à la décision de Rose, Eilis quitte l'Irlande. À Brooklyn, elle loue une chambre dans une pension de famille et commence son existence américaine. Au début, le mal du pays la submerge, la laissant triste et solitaire. Puis, peu à peu, elle trouve dans cette nouvelle vie détachée du passé une sorte de liberté assez proche du bonheur. Transcendant la simple histoire d'Eilis, Brooklyn, prix Costa (ex-prix Whitbread) du meilleur roman britannique, aborde ici avec délicatesse et sincérité un thème universel : la condition des exilés, oscillant constamment entre trahison et attachement. Brooklyn [texte imprimé] / Colm Toibin (1955-....), Auteur ; Anna Gibson (1963-....), Traducteur . - Paris : R. Laffont, impr. 2010 . - 1 vol. (313 p.) : couv. et jaquette ill. en coul. ; 22 cm. - (Pavillons) .
ISBN : 978-2-221-11349-3
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 8-3 Résumé : Enniscorthy, sud-est de l'Irlande, années 1950. Comme de nombreuses Irlandaises de sa génération, Eilis Lacey, diplômée de comptabilité, ne parvient pas à trouver du travail. Par l'entremise d'un prêtre, sa soeur Rose obtient pour elle un emploi aux États-Unis. Terrorisée à l'idée d'abandonner le cocon familial, mais contrainte de se plier à la décision de Rose, Eilis quitte l'Irlande. À Brooklyn, elle loue une chambre dans une pension de famille et commence son existence américaine. Au début, le mal du pays la submerge, la laissant triste et solitaire. Puis, peu à peu, elle trouve dans cette nouvelle vie détachée du passé une sorte de liberté assez proche du bonheur. Transcendant la simple histoire d'Eilis, Brooklyn, prix Costa (ex-prix Whitbread) du meilleur roman britannique, aborde ici avec délicatesse et sincérité un thème universel : la condition des exilés, oscillant constamment entre trahison et attachement. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité PH21340 8-3 TOIB Livre Bibliothèque Papyrus Romans & Romans étrangers Disponible La Lumière des étoiles mortes / John Banville
Titre : La Lumière des étoiles mortes : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : John Banville (1945-....), Auteur ; Michèle Albaret-Maatsch, Traducteur Editeur : Paris : R. Laffont Année de publication : impr. 2014 Collection : Pavillons Importance : 1 vol. (346 p.) Présentation : couv. et jaquette ill. en coul. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-221-13364-4 Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 8-3 Résumé : Il avait quinze ans, elle, trente-cinq. C'était il y a cinquante ans. Un baiser volé dans une voiture, et tout avait commencé, le temps d'un demi-printemps et de quelques mois d'été. Le premier amour, celui qui emporte tout, qui a rendu fou l'adolescent qu'était Alex à l'époque. Mrs Gray, Celia Gray, la mère de son meilleur ami. Rencontres secrètes dans la bicoque d'un paysan, en bordure de leur petite ville d'Irlande, frôlements furtifs dans la maison familiale des Gray, et puis le scandale de leur liaison? Quel âge doit-elle avoir, à présent, Mrs Gray ? Quatre-vingt-deux, quatre-vingt-trois ans ? se demande Alex. Est-elle encore en vie ? Pourquoi ces souvenirs resurgissent-ils ici et maintenant, se télescopant avec ceux de sa fille, Cass, dont le suicide dix ans plus tôt l'a laissé dans un état de sidération inguérissable ? Et pourquoi au moment où lui qui ne tournait plus rien est rappelé au cinéma au côté de la célèbre actrice Dawn Devonport, dont la jeunesse et la fragilité lui évoquent tellement Cass ? Souvenirs de Cass, souvenirs de Mrs Gray, Dawn qui divague? Alex nous entraîne dans un fascinant jeu de miroirs entre présent et passé, souvenirs et digressions, hanté par cette question : qu'est-ce qui sépare la mémoire de l'imagination ? La Lumière des étoiles mortes : roman [texte imprimé] / John Banville (1945-....), Auteur ; Michèle Albaret-Maatsch, Traducteur . - Paris : R. Laffont, impr. 2014 . - 1 vol. (346 p.) : couv. et jaquette ill. en coul. ; 22 cm. - (Pavillons) .
ISBN : 978-2-221-13364-4
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 8-3 Résumé : Il avait quinze ans, elle, trente-cinq. C'était il y a cinquante ans. Un baiser volé dans une voiture, et tout avait commencé, le temps d'un demi-printemps et de quelques mois d'été. Le premier amour, celui qui emporte tout, qui a rendu fou l'adolescent qu'était Alex à l'époque. Mrs Gray, Celia Gray, la mère de son meilleur ami. Rencontres secrètes dans la bicoque d'un paysan, en bordure de leur petite ville d'Irlande, frôlements furtifs dans la maison familiale des Gray, et puis le scandale de leur liaison? Quel âge doit-elle avoir, à présent, Mrs Gray ? Quatre-vingt-deux, quatre-vingt-trois ans ? se demande Alex. Est-elle encore en vie ? Pourquoi ces souvenirs resurgissent-ils ici et maintenant, se télescopant avec ceux de sa fille, Cass, dont le suicide dix ans plus tôt l'a laissé dans un état de sidération inguérissable ? Et pourquoi au moment où lui qui ne tournait plus rien est rappelé au cinéma au côté de la célèbre actrice Dawn Devonport, dont la jeunesse et la fragilité lui évoquent tellement Cass ? Souvenirs de Cass, souvenirs de Mrs Gray, Dawn qui divague? Alex nous entraîne dans un fascinant jeu de miroirs entre présent et passé, souvenirs et digressions, hanté par cette question : qu'est-ce qui sépare la mémoire de l'imagination ? Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité PH22002 8-3 BANL Livre Bibliothèque Papyrus Romans & Romans étrangers Disponible La Mer, le matin / Margaret Mazzantini
Titre : La Mer, le matin Type de document : texte imprimé Auteurs : Margaret Mazzantini (1961-....), Auteur ; Delphine Bahuet-Gachet, Traducteur Editeur : Paris : R. Laffont Année de publication : impr. 2012 Collection : Pavillons Importance : 1 vol. (132 p.) Présentation : jaquette et couv. ill. en coul. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-221-13139-8 Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 8-3 Résumé : Deux mères et deux fils que la Méditerranée sépare.Deux rives, deux pays, deux histoires que l'Histoire avec un grand H relie pourtant.En Libye la révolte gronde. La guerre éclate. Dans un pays en proie à la violence, en pleine déroute, certains n'ont plus le choix. Il leur faut partir avant d'être tués, comme Omar, le mari de Jamila. La jeune femme part donc avec son petit garçon, Farid, trop jeune pour comprendre la violence des hommes. Farid ne connaît que le désert. La terre de ses ancêtres bédouins. Il n'a jamais vu la mer. Mais Jamila sait que le salut est là , que leur unique chance de survie est d'embarquer sur l'un de ces bateaux qui promettent de les mener en Sicile.Jamila a donné tout son argent au passeur, elle n'a plus rien, plus rien que cette dérisoire amulette qu'elle a nouée autour du cou de Farid, plus rien que son châle qui le protégera du soleil et du sel, plus rien qu'un peu d'eau qu'elle lui donne goutte à goutte, pour qu'il ne meure pas. Et cette force que le désespoir donne aux mères.De l'autre côté de la mer, vit un autre garçon, Vito, qui ne sait que faire de ses dix-huit ans. Vito est né en Sicile mais sa mère, Angelina, a vu le jour à Tripoli. Pendant onze ans, elle a été arabe. Avant qu'en 1970, Kadhafi, ayant pris le pouvoir, chasse les colons italiens de cette quatrième rive de l'Italie ou la faim les avait poussés à émigrer. Elle est partie avec ses parents, qui n'ont jamais pu se sentir chez eux en Italie. Un jour, Angelina a su que les Italiens pouvaient revenir en Libye. Faire du tourisme. Kadhafi était l'ami de Berlusconi. Alors Angelina est retournée à Tripoli avec son fils, Vito, et sa mère, Santa. Angelina a marché sur les traces de son passé, de celui de tous ces Italiens qui ont travaillé la terre de Libye, de ses parents qui avaient repris une petite fabrique de bougies. Elle a même retrouvé Ali, son ami d'enfance. Mais la Libye n'est plus le pays de ses jeunes années, et Ali n'est plus le garçon d'autrefois.L'été n'en finit pas de s'achever. Vito traîne sur les plages son mal de vivre. Sur la grève, la mer dépose les débris d'un naufrage, les débris d'une histoire. Celle de tous ceux qui ont voulu fuir leur pays mais qui n'accosteront jamais aux rives de l'Italie. Vito ramasse ces vestiges sur la plage. Il sait, il sent qu'il lui faut préserver la mémoire de ces jours terribles. Il colle ses trouvailles sur un immense tableau bleu. Au centre, une de ces amulettes porte-bonheur que les mères arabes mettent au cou de leurs enfants pour les protéger du mauvais sort. La Mer, le matin [texte imprimé] / Margaret Mazzantini (1961-....), Auteur ; Delphine Bahuet-Gachet, Traducteur . - Paris : R. Laffont, impr. 2012 . - 1 vol. (132 p.) : jaquette et couv. ill. en coul. ; 22 cm. - (Pavillons) .
ISBN : 978-2-221-13139-8
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 8-3 Résumé : Deux mères et deux fils que la Méditerranée sépare.Deux rives, deux pays, deux histoires que l'Histoire avec un grand H relie pourtant.En Libye la révolte gronde. La guerre éclate. Dans un pays en proie à la violence, en pleine déroute, certains n'ont plus le choix. Il leur faut partir avant d'être tués, comme Omar, le mari de Jamila. La jeune femme part donc avec son petit garçon, Farid, trop jeune pour comprendre la violence des hommes. Farid ne connaît que le désert. La terre de ses ancêtres bédouins. Il n'a jamais vu la mer. Mais Jamila sait que le salut est là , que leur unique chance de survie est d'embarquer sur l'un de ces bateaux qui promettent de les mener en Sicile.Jamila a donné tout son argent au passeur, elle n'a plus rien, plus rien que cette dérisoire amulette qu'elle a nouée autour du cou de Farid, plus rien que son châle qui le protégera du soleil et du sel, plus rien qu'un peu d'eau qu'elle lui donne goutte à goutte, pour qu'il ne meure pas. Et cette force que le désespoir donne aux mères.De l'autre côté de la mer, vit un autre garçon, Vito, qui ne sait que faire de ses dix-huit ans. Vito est né en Sicile mais sa mère, Angelina, a vu le jour à Tripoli. Pendant onze ans, elle a été arabe. Avant qu'en 1970, Kadhafi, ayant pris le pouvoir, chasse les colons italiens de cette quatrième rive de l'Italie ou la faim les avait poussés à émigrer. Elle est partie avec ses parents, qui n'ont jamais pu se sentir chez eux en Italie. Un jour, Angelina a su que les Italiens pouvaient revenir en Libye. Faire du tourisme. Kadhafi était l'ami de Berlusconi. Alors Angelina est retournée à Tripoli avec son fils, Vito, et sa mère, Santa. Angelina a marché sur les traces de son passé, de celui de tous ces Italiens qui ont travaillé la terre de Libye, de ses parents qui avaient repris une petite fabrique de bougies. Elle a même retrouvé Ali, son ami d'enfance. Mais la Libye n'est plus le pays de ses jeunes années, et Ali n'est plus le garçon d'autrefois.L'été n'en finit pas de s'achever. Vito traîne sur les plages son mal de vivre. Sur la grève, la mer dépose les débris d'un naufrage, les débris d'une histoire. Celle de tous ceux qui ont voulu fuir leur pays mais qui n'accosteront jamais aux rives de l'Italie. Vito ramasse ces vestiges sur la plage. Il sait, il sent qu'il lui faut préserver la mémoire de ces jours terribles. Il colle ses trouvailles sur un immense tableau bleu. Au centre, une de ces amulettes porte-bonheur que les mères arabes mettent au cou de leurs enfants pour les protéger du mauvais sort. Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité PH21341 8-3 MAZM Livre Bibliothèque Papyrus Romans & Romans étrangers Exclu du prêt